Cantonese
粵
중국 광동 방언. 홍콩과 마카오의 공식 언어
dim2 sam1
點心
간식 / 딤섬
haa1 gaau2
蝦餃
(음식) 새우교자, 하가우
gon1 zing1
乾蒸
건식 찜 / (음식) 「乾蒸燒賣」 사우마이 / 건식사우나
saan2 zi2
燒賣
(음식) 사오마이, 시우마이, 속보이는 교자
coeng2 fan2
腸粉
(음식) 창펀
caa1 siu1 baau1
叉燒包
(음식) 차슈 찐빵, 차슈바오
siu2 lung4 baau1
小籠包
(음식) 샤오룽바오
gun3 tong1 baau1
灌湯包
(음식) 국물 만두, 국물 찐빵
naai5 wong4 baau1
奶黃包
(음식) 슈크림 찐빵
lau4 saa1 baau1
流沙包
(음식) 라우샤바오, 짠 계란소스 찐빵
gam1 cin4 tou5
金錢肚
(음식) 소의 위(胃), 벌집
daan6 taat1
蛋撻
(음식) 중국식 에그타르트
pou4 taat1
葡撻
(음식) 「葡式蛋撻」 포르투갈식 에그타르트
lo4 baak6 gou1
蘿蔔糕
(음식) 무 케이크
ceon1 gyun2
春卷
(음식) 춘권
bo1 lo4 baau1
菠蘿包
(음식) 홍콩식 소보로빵
bo1 lo4 jau4
菠蘿油
(음식) 홍콩식 버터 소보로빵
no6 mai5 gai1
糯米雞
(음식) 연잎 찹쌀 닭
pei4 daan2 sau3 juk6 zuk1
皮蛋瘦肉粥
(음식) 피단 돼지고기 죽
teng5 zai2 zuk1
艇仔粥
(음식) 뱃사람 죽, 생선 죽
kap6 dai2 zuk1
及第粥
(음식) 「狀元及第粥」 장원급제 죽, 돼지내장 죽
daa2 bin1 lou4
打邊爐
훠궈, 샤브샤브 / 훠궈를 먹다
haam4 daan2
鹹蛋
(음식) 절인 계란. 광둥에서는 보통 오리알
pei4 daan2
皮蛋
(음식) 피단, 송화단, 삭힌 오리알
caa1 siu1
叉燒
(음식) 차슈
sau3 caa1
瘦叉
(음식) 비계살 없는 차슈. 챠슈집에서 보통 선택할 수 있다
fei4 caa1
肥叉
(음식) 비계살 차슈. 챠슈집에서 보통 선택할 수 있다
pei4 fu1 faan6
叉燒飯
(음식) 차슈덥밥
siu1 juk6
燒肉
(음식) 광둥식 돼지 구이
jyu5 zyu1
乳豬
(음식) 루주. 아기돼지 통구이
— mei6
滷味
(음식) 특수간장(滷汁)에 삶은 요리