들어가면서
대화 예의
우선 사람에게 부탁할 때, 말을 걸 때,
唔該 [m4 goi1 음꺼이]
로 대화를 시작한다.
질문 앞에
請問 [ceng2 man6 챙만]
을 붙이면 더 정중하다.
대답을 받으면 감사하다고
唔該 / 唔該晒
를 얘기해야 한다.
推薦 : 추천
jau5 mou5 caan1 teng1 teoi1 zin3 ?
야우 모우 찬 텡 토이 진 ?
有冇餐廳推薦?
추천하는 식당있나요?
有冇
jau5 mou5 : 있나요?餐廳
caan1 teng1 : 식당推薦
teoi1 zin3 : 추천
fu6 kan6 jau5 me1 hou2 sik6 ?
f우 칸 야우 메 호우 쌕 ?
附近有咩好食?
근처에 뭐가 맛있나요?
有咩
jau5 me1 : 뭐가 있나요?附近
fu6 kan6 : 근처好食
hou2 sik6 : 맞있다
첫 예시에서 有咩
를 사용하면,
원래 선택지나 준비가 있었던 것의 느낌이다.
대화에서
상대가 나가서 밥을 먹자고 하거나,
홍콩에 미식을 소개하고 있을 때,有咩餐廳推薦?
: 어떤/어느 식당 추천하나요?
의 느낌으로 사용된다.
餐廳 : 식당
식당 단어에 대해서 소개해보겠다.
冰室
bing1 sat1 : 뼁샷茶餐廳
caa4 caan1 teng1 : 차 찬 텡中餐
zung1 caan1 : 중국음식/광둥음식/점심西餐
sai1 caan1 : 양식요리中西餐
zung1 sai1 caan1 : 퓨전음식 혹 홍콩식 양식요리大排檔
daai6 paai4 dong3 : 야시장. 식당거리大牌檔
daai6 paai4 dong3 : 홍콩식 이동하지 않는 포장마차형 식당茶樓
caa4 lau4 : 차관 (딤섬 전문집)酒樓
zau2 lau4 : 광둥식 레스토랑, 연회장小食
siu2 sik6 : 간식/길거리 음식打邊爐
daa2 bin1 lou4 : 훠궈
點心
dim2 sam1 : 간식/딤섬飲茶
jam2 caa4 : 얌차 (딤섬)
冰室 茶餐廳
원래 冰室
은 음류 전문,茶餐廳
은 퓨전요리집이었지만,
지금은 이 둘의 판매품목 차이가 거의없다.
차이점은冰室
은 티타임 위주이고 (아침 혹 점심 후),茶餐廳
은 식사 시간 위주이다.
茶樓 酒樓 點心 飲茶
茶樓
酒樓
둘 다 대부분 아침에 딤섬을 판매한다.
많이 언급했던 내용으로,
딤섬은 특정 음식을 얘기하는 것이 아니어서,
광둥에서 딤섬 먹자고는 잘 하지 않는다.
차(茶)가 메인이어서 飲茶
라고 한다.
(<딤섬 설명> 참고)
보통 딤섬을 먹고 싶으면飲茶
하자고 하고,茶樓
가 어디 있냐고 물어본다.
酒樓
로 물어보지 않는 이유는,酒樓
는 "연회장"이어서, 酒樓
가 어디있는지 물어보면, 행사를 준비하는 것처럼 들린다.
中餐 西餐 中西餐
中餐
, 원래는 중국요리의 뜻이다.
모든 중국식을 다 포함하지만, 평소 광둥에서는 "광둥식"의 뜻으로 많이 사용된다.
西餐
또한 모든 서양식 요리의 뜻이다.
원래는 피자, 햄버거도 포함되지만, 평소 스테이크류 혹 고급 레스트랑을 뜻한다.
中西餐
은 퓨전요리 혹 둘 다 판매하는 곳이다.
차찬탱(茶餐廳)보다는 규모가 크고,
스테이크, 통닭, 스파게티류가 메인이며, 음식에 특화되어있다.
식당에 따라서 다르지만, 보통 음료는 맛없다...
大排檔 大牌檔
발음은 같지만 둘은 다른 단어이다.
大排檔
은 "식당가"로, 여러 식당이 모여있는 곳이다. 야시장처럼 되있는 경우가 많다.
지역에 따라서 정책이 다르지만,
보통 옆집 요리도 가져와 먹을 수 있다.
大牌檔
의 원래 뜻은 "고정식 노상 식당"이다.
정식 허가를 받고 고정된 장소에서 장사를 한다고 大牌
(면허)라고 부르던 곳이다.
원래 "이동식 식당"은 小牌
라고 불렸지만, 지금은 사용하지 않는다.
"고정 노상"이어서 특정 요리를 판매하지는 않는다.
광둥식 볶음 요리가 메인인 집이 많고, 밤 장사만 하는 곳이 많은 편이다.
길거리 면집(麵)도 밖에 의자와 식탁을 두고 장사하는 곳이면 大牌檔
이다.
小食
간식의 뜻이다.
그냥 단어 뜻으로는點心
과 같은 뜻이다.
광둥어에서小食
은 "길거리 음식"으로 많이 사용된다.
정식 식사가 아닌 음식을 얘기해서,
어묵(魚蛋), 계란빵(雞蛋仔), 소내장(牛雜), 샤우마이(燒賣), 챵펀(腸粉) 등이 유명하다.
打邊爐
광둥어의 "훠궈"이다.
사람들이 많이 오해하는 건,
조리법이지 특정 요리는 아니다.
재료를 끓이면서 먹는 것은
모두 火鍋/打邊爐
라고 한다.
종류도 많다.
광둥식, 사천식, 충칭식, 몽골식, 하이난식...
TMI으로 한국 부대찌개도 중국에서는 훠궈로 구분한다.
추천 질문과 연결
jau5 mou5 caa4 lau4 teoi1 zin3 ?
야우 모우 차 라우 토이 진 ?
有冇茶樓推薦?
추천하는 차관있나요?
중간의 추천하는 것(명사)를 변경하면, 특정 사물을 질문할 수 있다.
보통은 식당의 종류를 사용한다.
음식을 사용하면 추천하는 음식을 물어보는 것이된다.
jau5 mou5 dim2 sam1 teoi1 zin3 ?
야우 모우 딤 쌈 토이 진 ?
有冇點心推薦?
추천하는 간식/딤섬있나요?
동사 飲茶
를 사용하려면 말이 길어지거나, 뜻이 달라진다.
이유는 飲茶
자체는 "차를 마시다"이기 때문에 딤섬과 관련되었지만, 딤섬 자체를 얘기하는 것은 아니기 때문이다.
jau5 mou5 jam2 caa4 ge3 dei6 fong1 teoi1 zin3 ?
야우 모우 얌 차 게 데이 f엉 토이 진 ?
有冇飲茶嘅地方推薦?
얌차하는 곳 추천있나요?
bin1 dou6 jam2 caa4 hou2 ?
삔 도우 얌 차 호우 ?
邊度飲茶好?
어디서 얌차하는게 좋나요?
TMI. 打邊爐
은 동사이면서 명사이다.
마치면서
단어
唔該 | m4 goi1 | 음 꺼이 | 실례합니다/감사합니다 |
請問 | ceng2 man6 | 챙 만 | 질문하겠습니다 |
推薦 | teoi1 zin3 | 토이 진 | 추천/추천하다 |
好食 | hou2 sik6 | 호우 쌕 | 맛있다 |
附近 | fu6 kan6 | f우 칸 | 근처 |
餐廳 | caan1 teng1 | 찬 텡 | 식당 |
酒樓 | zau2 lau4 | 자우 라우 | 중식 레스토랑 / 연회장 |
茶樓 | caa4 lau4 | 차 라우 | 차관; 딤섬집 |
點心 | dim2 sam1 | 딤 쌈 | 간식. 딤섬 |
飲茶 | jam2 caa4 | 얌 차 | 차 마시다. 차관에 가다 |
冰室 | bing1 sat1 | 뺑 샷 | 광둥식 음료점 |
茶餐廳 | caa4 caan1 teng1 | 차 찬 텡 | 차찬탱. 광둥식 티타임집 |
中餐 | zung1 caan1 | 중 찬 | 중국 음식점 |
西餐 | sai1 caan1 | 싸이 찬 | 양식 음식점. 레스토랑 |
中西餐 | zung1 sai1 caan1 | 중 싸이 찬 | 퓨전 음식점 |
大排檔 | daai6 paai4 dong3 | 따이 파이 떵 | 음식점 거리 |
大牌檔 | daai6 paai4 dong3 | 따이 파이 떵 | 고정장소 노점 |
小食 | siu2 sik6 | 씨우 쌕 | 간식 / 길거리 음식 |
打邊爐 | daa2 bin1 lou4 | 따 삔 로우 | 샤브샤브 / 훠궈 |