DogKaeBi

광둥어 - 전후 前後

내용이 많다... 前後은 후치사 처럼 사용이 된다. 시간의 전과 후, 장소의 앞과 뒤를 말할 때 사용된다.

광둥어 - 전후 前後

관련 한자/단어

[길 물어보기]
[시간 사용법]

前/後

뜻 : 앞뒤

前 cin4 친 : 앞
後 hau6 하우 : 뒤

보는 것처럼 "앞"과 "뒤"이다.
중국어와 한국어의 앞뒤의 개념이 비슷해서
영어로 설명하는 것보다는 쉽다.

한국어와 같게
시간장소에 사용된다.


사용위치 : 문장 뒤

sik6 faan6 cin4 jiu3 sai2 sau2
食飯要洗手
밥 먹기 전에 손을 닦아야 한다

sik6 faan6 hau6 zou6 gung1 fo3
食飯做功課
밥 먹은 뒤에 공부/숙제를 하다

시간의 앞뒤는
를 앞에 사용할 수 있다.
약간의 강조 역할이 있어서
단답으로 대답할 때는 많이 사용하지만,
없어도 문제는 없다.

- 你幾時做功課? : 언제 공부할건가요?
- 食飯之後 : 식사 후에요


gung1 jyun2 cin4 jau5 po1 syu6
公園有棵樹
공원 앞에 나무 한그루가 있다

gung1 jyun2 hau6 jau5 dung6 lau2
公園有棟樓
공원 뒤에 건물이 있다

보통 장소의 앞뒤는
邊/面을 붙여서 사용한다.

위 예시처럼 邊/面이 없는
명사 + 前/後의 형식이다.
이 경우는 이 단어를 하나의 명사로 보는 경향이 있다.

前邊 前面
後邊 後面
이 단어들은 미묘한 차이가 있고
사용법도 다르기 때문에
설명이 조금 복잡할 수 있다.


여기서부터의 설명은
실생활 언어의 영역으로
관련된 자료가 있는 것은 아님을 고지한다.
( 즉 뇌피셜이다 )

광둥 사람도 이것이 햇갈리기 때문에
보통 前邊 前面 을 같은 뜻으로 사용한다.
하지만 동시에...
어감 때문에 자동으로 구분해서 사용한다.



邊 vs 面

邊 bin1
面 min6

원래 뜻은
은 "가장자리. 변"
은 "얼굴. 면"

원래 뜻을 알면
아래의 설명이 조금 이해하기 편할 것이다.

은 "경계"의 뜻도 있어서
한정된 것이 아닌 경계를 넘어간 부분을 뜻하기도 한다.

은 한정된 시간과 공간을 뜻한다.



前邊 vs 前面

그냥 "앞"

前邊 cin4 bin6 : 앞쪽
은 변음으로 6성이 된다.

前面 cin4 min6 : 바로 앞

간단하게 설명하면
거리 감이 다르다.

우선 애매한 차이로
같은 뜻으로 사용되는
예시 1

keoi5 co5 hai2 cin4 bin6
佢坐喺前邊
그는 앞에 앉아 있다

keoi5 co5 hai2 cin4 min6
佢坐喺前面
그는 앞에 앉아 있다

둘 다 만 얘기한다.
어감으로는
前邊이 제일 앞자리 같고
前面은 앞자리인 것 같다.
하지만 둘 다...
"누구의 앞"이 없어서
같은 그냥 "앞에 앉았다"이다.


공간 내의 앞

아래부터 혼란의 시작이다.
보통화의 사용법과 많이 다르다.

예시 2

keoi5 co5 hai2 gaau3 sat1 cin4 bin6
佢坐喺教室前邊
그는 교실 앞에 앉아 있다

keoi5 co5 hai2 gaau3 sat1 cin4 min6
佢坐喺教室前面
그는 교실 앞에 앉아 있다

공간의 앞을 얘기할 때 확실히 차이가 있다.
2번째의 佢坐喺教室前面은 틀린말이다.
정확히는 教室前面의 뜻은 "교실 밖의 교실 앞"이다.


사물의 앞

예시 2

keoi5 co5 hai2 nei5 cin4 bin6
佢坐喺你前邊
그는 너 앞에 앉아 있다

keoi5 co5 hai2 nei5 cin4 min6
佢坐喺你前面
그는 너 바로 앞에 앉아 있다

사물의 앞을 얘기할 때

이 또한 거리감이 다르다.
前面을 직역하면 "얼굴 앞"이어서
가까운 느낌을 받을 수 있다.

문법으로는 구분이 없지만
말할 때는 보통 前面은 "바로 앞"을 뜻한다.


앞면 前面

이해하기 아주 쉽다.
동전, 종이, 핸드폰...
앞면과 뒷면이 있을 물건의 앞면을 뜻할 때도 前面을 사용한다.

혼란스러운 것은
사물의 앞면을 얘기해서
어떤 부피가 있는 사물의 앞으로 사용하는 경우도 있다.

예시 3

巴士前面 : 버스 전면(앞부분)

문제는 같은 말, 다른 뜻으로도 사용된다.
巴士前面 : 버스 앞에 (밖에)


내용의 앞

예시 4

tai2 cin4 bin6 noi6 jung4
睇前邊內容
앞 내용/스토리를 보다

tai2 cin4 min6 noi6 jung4
睇前面內容
앞 내용/스토리를 보다

여기도 거리감은 다르지만
둘은 같은 의미로 사용된다.

평소에는 구분을 하지 않지만
前邊內容은 현재 내용과 직접 관련이 없는 내용의 느낌이고,
前面內容은 현재 내용과 직접 관련된 내용의 느낌이다.

영상의 경우는 그 느낌이 좀 강하다.
하지만 이 또한 딱히 구분하지 않는다.


영상의 앞 내용

예시 5

tai2 faan1 cin4 bin6
睇返前邊
이전 내용을 다시 보다

tai2 faan1 cin4 min6
睇返前面
앞 내용(스크립트)를 다시 보다

여기서
前邊은 "이전 내용"으로
다른 영상 / 전편 일 수도 있다.

前面은 "앞 내용"으로
같은 영상에만 사용된다.
전편 영상을 얘기할 때 사용하면
前面個集 : 앞의 그 편
으로 사용해야 한다.



後邊 vs 後面

이 또한 어렵게...
前邊 前面과 다른 부분이 있다.


그냥 뒤

예시 6

keoi5 co5 hai2 hau6 bin6
佢坐喺後邊
그는 뒤에 앉아 있다

keoi5 co5 hai2 hau6 min6
佢坐喺後面
그는 뒤에 앉아 있다

그냥 앞과 같다.


공간 내의 뒤

예시 7

keoi5 co5 hai2 gaau3 sat1 hau6 bin6
佢坐喺教室後邊
그는 교실 뒤에 앉아 있다

keoi5 co5 hai2 gaau3 sat1 hau6 min6
佢坐喺教室後面
그는 교실 뒤에 앉아 있다

공간 내의 앞와 동일하다.


뒤면

기본 앞면과 같다.
하지만 前面 같은 부피가 있는 사물에 사용하는 방식은 없다.

예시 8

巴士後面 : 버스의 뒷면 (밖의 꼬리부분)


내용의 뒤

예시 9

tai2 hau6 bin6 noi6 jung4
睇後邊內容
뒷 내용/스토리를 보다

tai2 hau6 min6 noi6 jung4
睇後面內容
뒷 내용/스토리를 보다

둘의 차이는 없다.
내용의 앞과 거의 동일하다.
하지만 거리감 차이가 적다.


영상의 뒷 내용

예시 10

tai2 dou3 hau6 bin6
睇到後邊
다음 내용을 보게 되다

tai2 dou3 hau6 min6
睇到後面
뒤 내용을 보게 되다

영상 앞 내용과 다르게...
둘 다
다음편/다음내용 으로 사용된다.
後面이 같은 영상일 필요가 없다.


속면, 보이지 않는 내용/뒷면

예시 11

佢喺後邊做咗咩,你哋唔會知
그가 뒤로는 뭘 했는지 너희는 알지 못한다

佢喺後面做咗咩,你哋唔會知
그가 등 뒤에서 뭘 했는지 너희는 알지 못한다

뜻은 같다.
단어 선택으로 엄격하게 해석할 때 미묘한 차이가 있을 뿐이다.



總結

  • 前-앞 後-뒤의 뜻이다
  • 사물, 사건 뒤에 붙여서 사용한다
  • 직역으로 前面-얼굴 앞, 後面-얼굴 뒤
  • 직역으로 前邊-경계 앞, 後邊-경계 뒤
  • 面은 "면"으로, 한정된 공간/시간이다
  • 邊은 "경계"로, 변두리 혹 경계 밖이다
  • 前面=前邊, 後面=後邊. 보통 구분하지 않는다
  • 前/後面은 앞면/뒤면 으로도 사용된다
  • 부피가 있는 사물의 前面, 사물의 앞부분을 뜻할 수 있다
  • 영상의 前面은 같은 영상의 앞부분을 뜻한다


TMI 보충. 사물"의"

위의 예시에서는
를 사용하지 않았다.
광둥어에서 잘 사용하지 않는다.

사용하면 어감의 차이가 있다.
뜻은 변하지 않는다.

예시 12

gaau3 sat1 hau6 bin6
教室前邊
교실의 앞부분

gaau3 sat1 hau6 min6
教室前面
교실의 앞면