들어가면서
대화 예의
우선 사람에게 부탁할 때, 말을 걸 때,
唔該 [m4 goi1 음꺼이]
로 대화를 시작한다.
질문 앞에
請問 [ceng2 man6 챙만]
을 붙이면 더 정중하다.
대답을 받으면 감사하다고
唔該 / 唔該晒
를 얘기해야 한다.
早餐 : 조식
zou2 caan1 si4 gaan3 hai6 gei2 dim2 ?
조우 찬 시 간 하이 게이 딤 ?
早餐時間係幾點?
조식시간은 몇시인가요?
zou2 caan1 si4 gaan3 hai6 luk6 dim2 dou3 sap6 dim2
조우 찬 시 간 하이 록 딤 도우 샵 딤
早餐時間係六點到十點
조식시간은 6시에서 10시입니다.
早餐
zou2 caan1 : 아침밥時間
si4 gaan3 : 시간幾點
gei2 dim2 : 몇시
點
dim2 : (몇)시到
dou3 : ~에서 ~
到
대신 至
도 사용한다.至
zi3 : ~에서 ~
zou2 caan1 hai2 bin1 dou6 sik6
조우 찬 하이 삔 도우 섹
早餐喺邊度食?
조식은 어디서 먹나요?
zou2 caan1 hai2 saam1 lau2 caan1 teng1 tai4 gung1
조우 찬 하이 쌈 라우 찬 텡 타이 꽁
早餐喺三樓餐廳提供
조식은 3층 식당에서 제공합니다
邊度
bin1 dou6 : 어디餐廳
caan1 teng1 : 식당樓
lau2 : (몇)층食
sik6 : 먹다提供
tai4 gung1 : 제공하다
TMI로,
홍콩에서 3층은 한국인에게는 4층이다.
지상1층은 대부분 G층 (Ground floor)이다.
2층 이상은 크게 상관없고,
요즘 건물은 혼란 방지로 1층(한국의 2층)이 없는 경우도 많다.
Wi-Fi
jau5 mou5 wai1 fai1 ?
야우 모우 와이 f아이 ?
有冇 Wi-Fi?
와이파이 있나요?
wai1 fai1 mat6 maa5 hai6 me1 ?
와이 f아이 ?
Wi-Fi 密碼係咩?
와이파이 비밀번호는 무엇인가요?
wai1 fai1 meng2 hai6 zau2 dim3 meng2
와이 f아이 멩 하이 자우 딤 멩
Wi-Fi 名係酒店名
와이파이 이름은 호텔명입니다
wai1 fai1 mou5 mat6 maa5
와이 f아이 모우 맛 마
Wi-Fi 冇密碼
와이파이에 비밀번호 없습니다.
wai1 fai1 mat6 maa5 fong2 hou6
와이 f아이
Wi-Fi 密碼係房號
와이파이 비밀번호는 방 번호입니다.
有冇
jau5 mou5 : 있나요?咩
me1 : 무엇密碼
mat6 maa5 : 비밀번호房號
fong2 hou6 : 방 번호
와이파이는 Wi-Fi
를 사용한다.無線網絡
라는 명칭도 있지만 중국과 홍콩 모두 잘 사용하지 않는다.
광둥어에서는 Wi-Fi
로 쓰고, [wai1 fai1]로 읽는다.
退房
teoi3 fong2 si4 gaan3 hai6 sap6 ji6 dim2
토이 f엉 시 간 하이 샵 이 딤
退房時間係十二點
체크아웃은 12시입니다
退房
teoi3 fong2 : 퇴실, 체크아웃
대부분 退房時間
을 사용하고,check-out時間
은 잘 사용하지 않는다.
손님은 check-out時間
을 많이 사용하지만,
호텔직원은 이 단어를 많이 사용하진 않는다.
마치면서
단어
唔該 | m4 goi1 | 음 꺼이 | 실례합니다/감사합니다 |
請問 | ceng2 man6 | 챙 만 | 질문하겠습니다 |
早餐 | zou2 caan1 | 조우 찬 | 아침밥, 조식 |
時間 | si4 gaan3 | 시 간 | 시간 |
幾點 | gei2 dim2 | 게이 딤 | 몇시 |
邊度 | bin1 dou6 | 삔 도우 | 어디 |
點 | dim2 | 딤 | (몇) 시 |
餐廳 | caan1 teng1 | 찬 텡 | 식당 |
咩 | me1 | 메 | 무엇 |
密碼 | mat6 maa5 | 맛 마 | 비밀번호 |
房號 | fong2 hou6 | f엉 호우 | 방 번호 |
有冇 | jau5 mou5 | 야우 모우 | 있나요? |
食 | sik6 | 섹 | 먹다 |
提供 | tai4 gung1 | 타이 꽁 | 제공하다 |
退房 | teoi3 fong2 | 토이 f엉 | 퇴실, 체크아웃 |
到 | dou3 | 도우 | ~ 에서 ~ |