DogKaeBi
👈 한자

월음 (粵音)

gwai2

발음

꽈이

简体字 · 拼音

鬼 guǐ

普通话

한국 한자음

귀신 귀

Code Point

39740

구분 : 종교신화 오락 비하

gwai2

  • 1. 귀신. 사람이 죽은 후의 영혼명사

  • (粵) 鬼屋

    (역) (오락) 귀신의 집 / 흉가

    (粵) 唔通見到鬼?

    (역) 설마 귀신이라도 봤나?

  • 2. [內鬼] 내통자; 배신자; 내부의 스파이명사

  • (粵) 消息傳咁快,我懷疑有鬼

    (역) 소식이 이렇게 빠른 걸 보면 내통자 있는 것을 의심된다

    (粵) 次次佢講完就出事,鬼到爆

    (역) 매번 그/그녀가 말하고 나면 일이 터진다. 내통자로 매우 의심스럽다

  • 3. 재밌는, 웃기는형태소

  • (粵) 扮鬼

    (역) 귀신 분장 / 광대 역할을 하다 / 사람을 속이다

    (粵) 生鬼

    (역) 표현이 생동적이고 재밌다

    (粵) 盞鬼

    (역) 재밌다 / 귀엽다

  • 4. 외국인 같은형용사

  • (粵) 鬼佬

    (역) (비하) 외국인 (보통은 백인, 현대는 비하성질이 약해짐)

    (粵) 佢個樣好鬼

    (역) 그/그녀의 모습은 외국인 같다

  • 5. 실증나는; 무서운형용사

  • (粵) 鬼地方

    (역) 귀신이 나올것 같은 곳 / 이상하고 싫은 곳

  • 6. 녀석. 특성을 나타내는 호칭. 비하 혹 친한 호칭으로 사용형태소

  • (粵) 懶鬼

    (역) 게으른 녀석

    (粵) 酒鬼

    (역) 술 좋아하는 녀석 / 주정뱅이

  • 7. 누구 / 누구도 ~ 않다 / 누구나대명사

  • (粵) 鬼都驚

    (역) 모두가 무서워한다

    (粵) 鬼叫你去

    (역) 아무도 가라고 하지 않았다

    (粵) 鬼同你玩

    (역) 아무도 너랑 놀지 않는다

  • 8. 매우, 엄청 / 부사와 같이 사용해 더 강조부사

  • (粵) 好鬼好睇

    (역) 엄청 재밌다/예쁘다

    (粵) 我最鬼鍾意睇呢套戲

    (역) 난 이 연극/영화를 제일 좋아한다

    (粵) 咁鬼熱,咪鬼出去啦

    (역) 엄청 덥우니깐 밖에 나가지 말자

    (粵) 凍到鬼噉

    (역) 엄청 춥다

    (粵) 鬼咁快

    (역) 엄청 빠르다

    (粵) 咪鬼嘈

    (역) 그만 시끄럽게해

  • 9. 완전, 엄청. 부정 단어 중간에 사용해 강조조사

  • (粵) 冇鬼用

    (역) 완전 쓸모없다

    (粵) 邋鬼遢

    (역) 완전 더럽다

    (粵) 黐鬼線

    (역) 완전 미쳤다

  • 10. 무엇. 동사 혹 대명사 뒤에 붙여서 부정을 나타냄조사

  • (粵) 驚鬼

    (역) 뭐가 무섭다고 그러는 거야 : 무서울 것 없다

    (粵) 乜鬼嘢

    (역) 뭐가 있다고 그러는 거야 : 아무것도 없다

    (粵) 喊乜鬼

    (역) 뭐가 있다고 우는 거야 : 울지 말아라

    (粵) 有鬼錢

    (역) 무슨 돈이 있다는 거야 : 돈 없다

  • 11. 동사 완료 중간에 사용해 변화를 강조조사

  • (粵) 賣鬼晒

    (역) 전부 팔려 버렸다

    (粵) 走鬼咗

    (역) 이미 떠나 버렸다

    (粵) 嚇鬼死

    (역) 놀라 죽을 뻔하다

  • 12. (오락) 조커 카드명사

  • (粵) 呢個game唔用鬼

    (역) 이 게임은 조커카드를 사용하지 않는다

더보기 :