清
월음 (粵音)
발음
챙 쳉~
부수
水
획수
11
한국 한자음
맑을 청
简体字 · 拼音
清 · qīng
cing1
1.
형용사
맑은, 순정한, 깨끗한; 투명한; 단일한
(임시)
cing1 seoi2
[粵]
清水[역]
맑은 물
(임시)
cing1 jat1 sik1
[粵]
清一色[역]
(오락) 마작 패가 모두 같은 자(字) / 모두 똑같다
(임시)
— cing1
[粵]
澄清[역]
침전시키다 / 해명하다 / 확실하게 밝히다
(임시)
nei4 dou6 hoi2 seoi2 hou2 cing1 , gin3 dou3 go3 dai2
[粵]
呢度海水好清,見到個底[역]
여기 바닷물이 투명하다. 바닥이 보인다
2.
형용사
맛이 싱그운, 기름끼가 없는
(임시)
cing1 daam6
[粵]
清淡[역]
담백, 연하다
(임시)
lou5 jan4 gaa1 sik6 dak1 cing1 di1 hou2
[粵]
老人家食得清啲好[역]
어른신들은 싱겁게 먹는 것이 좋다
3.
형용사
간결한
(임시)
ngaan4 sik1 cing1 cing1 dei6 dou1 gei2 hou2
[粵]
顏色清清哋都幾好[역]
색상이 간결한 것도 좋다
4.
형용사
확실한, 명확한
(임시)
cing1 co2
[粵]
清楚[역]
분명하다. 뚜렷하다
(임시)
gong2 dak1 hou2 cing1
[粵]
講得好清[역]
명확하게 얘기했다
5.
형태소
무결, 오점이 없는, 청렴결백한
(임시)
cing1 gim6
[粵]
清儉[역]
청렴하고 검소하다
6.
동사
없애다. 비우다. 남기지 않는다
(임시)
cing1 lei5
[粵]
清理[역]
깨끗히/모두 정리하다
(임시)
cing1 doi6
[粵]
清袋[역]
주머니가 비다 (돈을 다 썼다)
(임시)
waan4 cing1 zaai3
[粵]
還清債[역]
빚을 다 갚다
(임시)
cing1 haa6 zoeng1 toi2
[粵]
清下張檯[역]
테이블 위를 비워라
(임시)
jat1 go3 jan4 cing1 saai3 jat1 daa2
[粵]
一個人清晒一打[역]
혼자서 12병을 다 비웠다
7.
명사
(왕조 국가) 청나라
ceng1
* 이독자(異讀字)