DogKaeBi

광둥어 - 식당 회화

홍콩 식당에서 음식 주문 회화 및, 식당의 종류, 식당 문화에 대해서

광둥어 - 식당 회화

서론

아마 홍콩 여행을 가면 음식점으로
차찬탱(茶餐廳)이나
딤썸을 먹으러 자우라우(酒樓)에 갈 것 같다.

나는 매번 친구들이 정한 곳으로 가서
사실 여행을 가서 먹는 음식은 잘 모른다.


본 편은

  1. 음식점 회화
  2. 음식점 종류
  3. 음식점 문화

등을 얘기할 생각이다.



음식점 회화

음식점 회화는 4 파트이다.

  1. 자리 확인
  2. 주문
  3. 계산
  4. 특이사항

자리/예약 확인

홍콩 식당은 대부분 웨이팅이 있다.
중국 대도시이면 대부분 식당의 식사 시간은 웨이팅이 있다.

식당 종류에 따라 다르지만
식당에 도착하면 먼저 이 말을 듣는다.

예약 확인 - 有冇

ceng2 man6 jau5 mou5 jyu6 joek3 aa1 ?
챙 만 야우 모우 위 역 아 ?
請問有冇預約啊?
예약하셨나요?

請問 ceng2 man6
발음이 너무 빨라서 안 들릴 수 있다.


예약했으면 : 있다(有)
성씨를 같이 말한다.

jau5 , sing3 zoeng1
야우 , 쌩 졍
有,姓張
(예약)했습니다. 장씨입니다

(인원수와 시간을 같이 얘기하면 더 좋다)
만약 예약자 중 다른 장씨가 있으면
전화번호 뒤자리 혹 인원수를 확인한다.


예약 안했으면 : 없다(冇)

mou5
모우

(예약) 안 했습니다.


대기 질문 - 要等

m4 goi1 , daai6 koi3 jiu3 dang2 gei2 noi6 aa1 ?
음 꺼이 , 따이 커이 이유 당 게이 노이 아 ?
唔該,大概要等幾耐啊?
저기요. 대략 얼마나 기다려야하나요?

물어볼 수는 있지만
시간은 대부분 답해주지 않는다.

보통 앞에 몇 테이블이 있다고 얘기해준다.



주문

직원을 부를 때는 唔該 m4 goi1를 사용한다.
주문은 要 jiu3를 사용한다.

주세요 - 要

jiu3 go3 gon1 caau2 ngau4 ho2 aa1
이유 거 껀 차우 아우 허 아
要個乾炒牛河啊
소고기 굵은 쌀국수 볶음으로 부탁합니다


매진 - 賣晒

만약 매진된 요리이면 賣晒 maai6 saai3를 듣게된다

m4 hou2 ji3 si3 , ◯◯ maai6 saai3 laa3
음 호우 이 씨, ◯◯ 마이 싸이 라
唔好意思,◯◯ 賣晒喇
죄송하지만 ◯◯ 매진되었습니다.


추천 - 推薦

추천 요리를 묻고 싶으면 推薦 teoi1 zin3 을 사용한다.

ceng2 man6 jau5 mou5 teoi1 zin3 aa1 ?
챙 만 야우 모우 토이 진 아
請問有冇推薦啊?
추천 있나요?



계산

식당에 따라서 계산 방식이 다르다.
[快餐]은 주문하면서 계산하고,
[茶餐廳]은 나가면서 계산하고,
[酒樓]、[大牌檔]、[西餐] 등은 자리에서 계산하는 경우가 많다.

간단히 생각하면
회전률이 빠른 식당은 출구에서 계산한다.


계산할게요 - 買單

m4 goi1 , maai4 daan1
음 꺼이, 마이 딴
唔該,買單
저기요 계산할게요

식사 자리에서 계산하면
당연히 위에 말을 하게된다.

출구에서 계산을 하는 곳이면
출구에 직원이 없을 때도 말하게 된다.


00원입니다 - 蚊

zung2 gung6 00 man1 , do1 ze6 saai3
종 꽁 00 만 , 도 제 싸이
總共 00 蚊,多謝晒
총 00원 입니다. 감사합니다


카드되나요? - 碌咭

ho2 m4 ho2 ji5 luk1 kaat1 ?
허 음 허 이 록 카 ?
可唔可以碌咭?
카드 결제되나요?

碌咭 luk1 kaat1 : 카드를 긁다

Tmi...
카드 결제는 추천하지는 않는다.
큰 식당이 아니면 별도로 수수료를 받는 경우도 있다.



특이사항

음식이 안나옴 - 未上/冇上

未上 mei6 soeng6 : 안 올라옴

ni1 go3 mei6 soeng6 wo3
니 거 메이 샹 워
呢個未上喎
이거 안나왔어요

단어를 변경할 수 있다.

呢個菜 ni1 go3 coi3 : 이 메뉴
上菜 soeng6 coi3 : 메뉴가 나오다

呢個(菜)未上(菜)喎 으로 조합할 수 있다.


시키지 않은 음식 - 冇叫

冇叫 mou5 giu3 : 부르지 않음

ngo5 dei6 mou5 giu3 ni1 go3 wo3
으어 데이 모우 끼우 니 거 워
我哋冇叫呢個喎
우린 이거 안 시켰는데요


음식이 않 익음 - 未熟/冇熟

未熟 mei6 suk6 : 안 익음

ni1 go3 mei6 suk6 wo3
니 거 메이 쏙 워
呢個未熟喎
이거 안 익었어요


◯◯ 빼주세요 - 唔要/走

음식에서 안 먹는 것을 얘기할 때 사용한다.
그 외에도 식당에서 휴지는 공자가 이니다.
필요 없으면 휴지도 필요 없다고 얘기해야 한다.

m4 jiu3 hoeng1 coi3 aa1
음 이유 형 처이 아
唔要香菜啊
고수 필요 없습니다/빼주세요

원래 정확히는
빼달라는 표현은 走 zau2 를 사용한다.

zau2 hoeng1 coi3 aa1 , m4 goi1
자우 형 처이 아 , 음 꺼이
走香菜啊,唔該
고수 빼주시면 감사합니다



음식점 종류

외국 음식은 빼고 얘기하겠다.
홍콩의 주류 음식점은

  1. 快餐店
  2. 茶餐廳
  3. 大牌檔
  4. 酒樓

快餐店

faai3 caan1 dim3 파이 찬 딤
여기서는 홍콩식 페스트푸드를 얘기한다.

현재는 차찬탱(茶餐廳)과 차이가 애매하다.
원래의 차이점은 종업원의 유무이다.
원래 快餐店은 주문, 입석, 음식 받는 것
전부 손님이 해야 하는 곳을 얘기한다.

음식을 미리 만들어 두는 것 외에
음식 종류가 茶餐廳 大牌檔과 크게 다른 건 없다.


茶餐廳

caa4 caan1 teng1 차 찬 탱
홍콩식 퓨전 식당이다.

고급 서양 요리를 보편화 하기 위해 생겨났다.
두가지 유래 가설이 있다.
하나는 중국 음식을 파는 大牌檔에서 서양식을 같이 팔면서 만들어졌다는 이야기.
하나는 음료를 팔던 冰室에서 음식을 팔기 시작해서 만들어졌다는 이야기.


大牌檔

daai6 paai4 dong3 따이 파이 덩
길거리 음식/포장마차 같은 느낌이지만
그냥 일반적인 광둥 음식점이다.

"大排檔"이라고 부르기도 한다.

옛날에는
고정 점포 허가는 "大牌",
유동 점포 허가는 "小牌"라고 불러서 생긴 이름이다.

대부분 고정 점포도
주방만 실내이고 식사 자리는 거리에 접이식 테이블 및 의자를 사용하는 경우가 많았다.
그 향수 때문에 지금의 大牌檔의 이미지가 생겼다.


酒樓

zau2 lau4 자우 라우
정식 광둥식 식당이다.

술을 팔아서 酒樓가 아니라
擺酒를 하기 때문에 酒樓이다.
擺酒 baai2 zau2 : 연회 (결혼 돌 생신)

아침/점심에는 딤섬을 판매하고
저녁은 광둥 요리를 판매한다.
저녁에 가면 결혼식 때문에 자리가 없을 수 있다.

요즘은 딤섬을 여기저기 판매하지만
옛날에는 酒樓 + 아침/점심에만 딤섬을 먹을 수 있었다.

아직도 홍콩 현지인은
딤섬을 먹을 거면 아침에 일어나 酒樓에 간다.



식당 문화

대부분 종업원이 친절하지 않다

이건 식당 뿐 아니라
현지인의 생활 구역은 우리가 생각하는 친절과는 좀 다르다.

당연한 문제나 이상한 문제를 들으면
홍콩인들은 조롱이 섞인 농담을 하곤 한다.
크게 나쁜 뜻이 있는 것은 아니다.

그리고 생활 박자가 빠르기 때문에
타인의 시간 낭비를 싫어한다.


박자가 빠르다

박자 빠르기 때문에
주문을 할 때 오래 동안 결정을 못하면 욕을 먹을 수 있다.
그렇다. 진짜 욕을 할 수 있다.

그저 문화 차이이다.
자신의 시간을 자신이 어떻게 허비하나는 상관 없지만
타인의 시간을 사용할 때는 조심하고, 시간을 지체할 때는 확실하게 얘기한다.


대부분 웨이팅 & 예약 필수

대부분 식당의 식사 시간은 웨이팅이 있다.
1시간 이내를 기다리는 것은 대부분 익숙해 한다.

원래 외식을 하는 경우는 다들 먼저 예약을 한다.
4인석 이상의 자리는 적어서 거의 필수로 예약이 필요하다.


대부분 휴식시간 있음

대부분 식당은 쉬는 시간이 있다.
(당연하지만 프렌차이즈, 브랜드는 없는 경우가 더 많다)

예약을 안 하고 식사 시간을 피해서 가도 못 먹을 가능이 있으니, 영업시간을 확인하는 것이 좋다.


다 먹었으면 빨리 나가라...

먹을 때 제촉하는 경우는 없다.
고소 당할 수 있기 때문이다. (크레임이 아니라 고소이다)

하지만 다 먹었으면 빨리 나가는 것이 상식이다.
위에 얘기한 것처럼..
휴식시간도 있고..
웨이팅도 많아서..

다 먹었는데 안 나가면
계속 나가게 하는 행동을 볼 수 있다.


합석 문화

搭檯 daap3 toi2 이라고 한다.

대부분 홍콩 음식점은
모르는 사람과 합석해서 밥을 먹는다.

예로 4인석에 2명이서 사용하고 있으면
다른 1/2인 손님을 같은 테이블에 더 받는다.

요즘은 외지인도 많아지고
싫어하는 사람도 있어서
합석 시키기 전에 대부분은 물어본다.

(tmi. 합석해서 모르는 사람과 소몰 토크를 하는 경우도 많다)


영수증 확인

영수증은 언제나 잘 확인하는 것이 좋다.
홍콩은 계산이나 주문 오류가 많은 편이다.

합석 문화가 있고,
자리 배치가 자주 변경되고,
인원 수에 따라 자리 변경하는 경우도 많다.

옆자리 음식을 우리 테이블에 잘 못 적거나
계산할 때, 시키지 않은 음식이 있나
한번쯤은 검사하는 것을 추천한다.



마치면서

식사 예의는 내용이 너무 많을 것 같아 생략하겠다.

그 외에도 시장에 가면 저렴하고 좋은 식당이 많은데...
이야기가 너무 길어질 것 같아서 이도 생략한다.


회화에서 중요한 단어는 아래 정도이다

  • 唔該
  • 有/冇
  • 要/唔要
  • 買單

식당에서 주의할 점은

  • 대부분 웨이팅 있음
  • 4인 이상은 예약의 거의 필수
  • 휴식시간 있는 식당 많음
  • 메뉴 정하고 종업원 부르기
  • 휴지는 무료가 아니다
  • 다 먹으면 직원과 다음 손님을 위해 빨리 나오기
  • 인원수 비해 큰 테이블이면 대부분 합석
  • 주문하고 영수증 확인 추천
  • 계산 전 영수증 확인 추천

이상이다.