DogKaeBi

광둥어 - 무엇 咩/乜

광둥어에서 무엇, 영어의 what 같은 뜻으로 咩/乜이 사용된다. 우선 "무슨"의 뜻을 알아보자. 어조사는 내용이 많아서 다음에 얘기하겠다

광둥어 - 무엇 咩/乜

관련 한자/단어

乜嘢

[點 : 어떻게]
[邊 : 어느/어디]


咩 me1 메 크게 2개의 뜻으로 사용된다.

  1. 무슨 무엇
  2. 어조사. 문장 뒤에 사용해서 의문/질문을 나타냄

乜 mat1

  1. 어조사. 문장 앞에 사용해서 의문을 나타냄

( 이번편에서 어조사는 자세히 다루지 않을 것임 )



대명사 무슨

乜 - 咩

왜 양 소리의 의성어를 "무엇"으로 사용하는 이유를 질문받는 경우가 많다.

이유는
1- 乜嘢 mat1 je5 의 합음이다.
2- 그냥 어조사이기 때문이다.
( 광둥어 이런 합음 한자가 많다 )

현대 광둥어에서
乜嘢로 보지는 않는다.
의 사용법이 애매하게 다르다.

일반 "무엇"의 뜻으로 사용할 때는
두 한자가 서로 대체가 가능하다.
은 말투가 강하고,
은 말투가 순하다.

일반적 "무엇" 외의 경우는
乜嘢로 대체할 수 있다.

(어조사로는 완전히 다르게 사용)


일반 사용 - 무슨

nei5 sik6 gan2 me1 aa3 ?
你食緊咩呀?
뭘 먹고 있나요?

대명사이다.
사용법은 보통화의 "什么"와 비슷하다.

목적어로 많이 사용되고,
가끔 주어로도 사용한다.

咩咬你? : 무엇이 물었나요?
邊個咬你? : 누가 물었나요?
둘의 뜻은 비슷하다.
(邊個는 사람 포함, 咩는 사람 포함 안함)


모든

주어로 사용될 때는
"모든"으로 사용할 수 있다.

단독으로 사용될 때도 있고,

me1 dou1 jau5 / me1 dou1 mou5
咩都有 / 咩都冇
뭐든 다 있다 / 아무것도 없다

형태소처럼 다른 한자와 사용될 때도 있다.

me1 jan4 dou1 mou5
咩人都冇
아무도 없다


주어로 "무엇도"로 사용해서,
都 dou1와 같이 사용된는 경우가 많다.


기억나지 않는 무슨

기억이 나지 않는 숫자, 이름 등
특정 한자를 대체해서 얘기한다.

keoi5 hou6 maa5 hai6 " sei3 me1 baat3 baat3 "
佢號碼係"四咩八八"
그의 번호는 "4뭐88"이다

'乜'으로 대체 가능하다. - 四乜八八


기억이 잘 나지 않고
정확하지 않음을 표현해서
말하는 단어의 앞에 붙여서 사용하기도 한다.

keoi5 hou6 maa5 hai6 me1 " sei3 ji6 baat3 baat3 "
佢號碼係咩"四二八八"
그의 번호는 무슨(아마) "4288"이었던 것 같다


동사 - 은어, 꺼리짐한 단어 대체

특정된 뜻이 있는 것이 아니라
단어 대신 "그거"라고 하는 것 같다.

이 경우도 특이하게 동사처럼 사용한다.

keoi5 soeng6 go3 jyut6 me1 zo2 laa3
佢上個月咩咗喇
그는 저번달 그렇게 되었다

문장 전체와 상황이 있어야 정확한 뜻을 알 수 있다.
위의 예시 같은 경우는 "죽어다"로 보는 경우가 많다.



마치면서

예시

咩香水 - 무슨 향수

你叫咩名 - 이름이 뭐예요?

做緊 - 하고 있다
做緊咩 - 뭘 하고 있나요?
做緊乜 - 뭐 하고 있나?
做緊乜嘢 - 무엇을 하고 있나?


一二三四 - 1 2 3 4
一咩咩四 - 1 무슨 무슨 4
一乜乜四 - 1 뭐 뭐 4

叫咩《哈利波特阿磁卡班的逃犯》 - 무슨 <해리포터 아즈카반의 죄수>이었던 것 같다
叫乜嘢《哈利波特阿磁卡班的逃犯》 - 무슨 <해리포터 아즈카반의 죄수>이었던 것 같다

佢咩咗 - 그는 그리/뭐 되었다
佢乜嘢咗 - 그는 그리/뭐 되었다


TMI 어조사 咩 - 의문

를 문장 마지막에 어조사로 사용하면,
가부선택의문문이 된다.
보통화의 "吗/么"와 비슷하다.

m4 sik6 fann6 me1 ?
唔食飯咩?
밥 안 먹으시나요 ?

위의 예시처럼 유무에 따라서 :
唔食飯 - 밥 안 먹어
唔食飯咩 - 밥 안 먹어?
(으로 대체 불가)

광둥어는
어조사가 많아서
어조사에 따라서 말의 뜻이 변경된다.

내용이 많기 때문에 이는 나중에 쓰기로 하겠다.