ngo5 jiu1
我要
저는 ~ 으로 하겠습니다
아마 여행 중에서
질문보다는 요청/요구할 때가 더 많을 것이다.
광둥어에서 요청을 할 때는 [我要~]를 사용한다.
보는 것처럼 간단한 SVO형태이다.
사용법 1. 我要 + 명사
ngo5 jiu1 dung3 naai5 caa4
我要凍奶茶
난 아이스 밀크티
예의를 차리기 위해 [唔該]를 붙여 사용한다.
m4 goi1 ngo5 jiu1 dung3 naai5 caa4
唔該我要凍奶茶
전 아이스 밀크티로 부탁드립니다/으로 주문하겠습니다.
주문이나 물건을 구매할 때도 많이 사용된다.
m4 goi1 ngo5 jiu1 ni1 go3
唔該我要呢個
이게 필요합니다 / 이걸로 주세요
사용법 2. 我要 + 동사
ngo5 jiu1 jung6
我要用
사용할 것입니다 / 쓸모 있는 것입니다
대부분은 목적어와 같이 사용한다
ngo5 jiu1 heoi3 dik6 si6 nei4
我要去迪士尼
디즈니에 갈 것이다 / 가고 싶다
ngo5 jiu1 heoi3 sik6 daan6 taat1
我要去食蛋撻
에그타르트 먹으러 갈 것이다 / 가고 싶다
한국어로 번역하면 미래형과 비슷하다.
하지만 자신의 목적을 서술하는 성질은
위의 사물을 주문하는 것과 크게 다르지 않다.
TMI. 더욱 신중한 표현 [想]
명사의 경우,
간단하게 [要]앞 [想]을 추가한다.
m4 goi1 ngo5 soeng2 jiu1 dung3 naai5 caa4
唔該我想要凍奶茶
전 아이스 밀크티로 주문하고 싶습니다
m4 goi1 ngo5 soeng2 jiu1 ni1 go3
唔該我想要呢個
이걸로 주문/구매하고 싶습니다
하지만 단어를 사용하는 경우,
[要]를 [想]으로 대체하는 것이 자연스럽다
ngo5 soeng2 heoi3 dik6 si6 nei4
我想去迪士尼
디즈니에 가고 싶다
ngo5 soeng2 heoi3 sik6 daan6 taat1
我想去食蛋撻
에그타르트 먹으려 가고 싶다
아직 문법이 익숙하지 않은 사람에게는
먼저 [要]를 사용하고
문법 차이가 익숙해지면 [想]을 이용하는 것을 추천한다.